Dabartinė priešprieša tarp JAV ir Rusijos blogiau nei šaltasis karas

Autorė: Jelena Tarakanova

JAV ir Rusijos santykius šiame etape pakomentavo Leonidas Beršidskij (Leonid Bershidsky).  Jis teigia, kad dabartinė konfrontacija tarp valstybių yra daug blogesnė nei šaltasis karas. Tai praneša verslo žmonių portalo „Market Leader“ žurnalistai su nuoroda į „Novoje vremia“.

Savo publikacijoje leidiniui Bloomberg Rusijos žiniasklaidos atstovas Leonidas Beršidskij (Leonid Bershidsky) rašo, kad vienas parodomasis momentas rodo esminį dabartinės priešpriešos tarp JAV ir Rusijos skirtumą nuo šaltojo karo. Dabartinį konfliktą ekspertas vadina blogesniu nei praėjusio amžiaus priešprieša, nes dviejų pasaulinių galių elitas negali rasti bendros kalbos.

Ankstesniais laikais sovietų ir amerikiečių diplomatai galėjo bendrauti gana pragmatiškai, net jei viešumoje dviejų šalių valstybės vadovai naudojo skirtingą retoriką. Buvęs valstybės departamento vadovas Henris Kisindžeris (Henry Kissinger) apibūdindavo savo kolegą, TSRS užsienio reikalų ministrą Andrejų Gromyko, kaip „priešininką, kolegą ir draugą“. Buvęs JAV diplomatas prisimindavo, kaip kartu su Gromyko jis bandė išvengti situacijos, kai sovietų lyderiams būtų reikėję priimti greitus sprendimus. Todėl diplomatai stengėsi iš anksto išsakyti savo mintis ir paaiškinti, kodėl mano būtent taip.

Šiandien toks bendravimas vargu ar įmanomas.  Dabartiniams Amerikos politikams susitikimai su rusais yra toksiški ir potencialiai gali sužlugdyti karjerą. Todėl kontaktai tarp dviejų šalių atstovų yra minimalūs ir formalūs.  Nemalonios staigmenos, kurių savo laiku siekė išvengti Kisindžeris ir Gromyko, dabar tapo norma. Maskva bando įžiūrėti politinius planus tarp Donaldo Trampo (Donald Trump) publikacijų tviteryje (anglų k. twitter) eilučių, Vašingtone Amerikos valstybės aparatas bando suprasti Rusijos strategiją iš viešų prezidento Putino ir jo sąjungininkų pareiškimų. Dialogo tarp šalių nėra.

Ukrainiečių deputatas Mustafa Naemas (Mustafa Nayem) sakė, kad pirmojo susitikimo metu su JAV specialiuoju atstovu Ukrainos klausimais Kurtu Volkeriu (Kurt Volker) ir prezidento Putino patarėju Večislavu Surkovu (Vyacheslav Surkov), pastarasis išreiškė susirūpinimą dėl rusakalbių gyventojų padėties Ukrainoje. Atsakydamas rusui JAV diplomatas sakė, kad rusakalbiams gyventojams Ukrainoje yra blogai tik ten, kur yra Rusijos kariuomenė, todėl problemos sprendimas gali būti kariuomenės išvedimas.

Istoriją, kurią papasakojo Ukrainos parlamentarai, Beršidskij vadina panašia į tiesą, nes tokį patį tekstą Volkeris patalpino savo tviteryje. Deryboms arba net pokalbiui tokia pozicija netinka. Esmė net ne tame, kad Volkeris gali klysti, tačiau beprasmiška reikalauti Surkovo už uždarų durų Rusijos kariuomenės išvedimo iš Ukrainos, jei Maskva viešai nepripažįsta, kad Donbase yra jos kariuomenė ir mano kad aneksuotas Krymas yra dalis jos teritorijos.

Netrukus po derybų Surkovas RT puslapiuose paskelbė gana ilgą stulpelį, kuris atrodo, kaip atsakymas Amerikos valstybės departamento atstovui. Publikacijos tekstas šiek tiek skiriasi nuo ankstesnių prezidento padėjėjo straipsnių, kurie aiškino, ar skelbė politinius sprendimus tokius, kaip žinomas Kremliaus posūkis 2006 metais į tą pusę, ką pats Surkovas vadino „suverenia demokratija“.

                           

Aplamai, veidmainystė bjauru, veiksminga ir neišvengiama. Tačiau veidmainiavimo diskursai, kalbos, kuriomis  meluojama, veidmainystės metaforos periodiškai sensta. Dėl dažno kartojimo maskuojančios frazės nuvertėja, neatitikimai ir nesusijungimai ima išsikišti. Status Quo išlaikymui, naudojama vis daugiau ir daugiau (ir vis su mažesne grąža) atsikalbinėjimų, pasiteisinimų, pasiaiškinimų ir pauzių. Sistema pasiekia sudėtingumo ribą, sudėtingumas virsta bauginančia painiava. Kyla supaprastinimo poreikis, sukeliantis dar labiau griaunančias retorines audras ir demagogijos antplūdžius.

Tekste pavadinimu „Veidmainystės krizė. Aš girdžiu, kaip dainuoja Amerika“ Surkovas cituoja agresyvų amerikiečių grupės  Five Finger Death Punch tekstą ir aštriai kritikuoja tai, ką pats vadina „vakarų veidmainyste“. Putino padėjėjas veidmainystę vadina „bjauria, veiksminga ir neišvengiama“.

Šaltojo karo metu nustatytos ribos yra aktualios ir šiandien

Beršidskij teigia, kad Surkovo kreipimesi vyrauja atviros emocijos ir pyktis, slepiamas po tauškalais. Rusijos prezidento padėjėjas leidžia suprasti, kad visi pokalbiai su kolegomis iš vakarų neturi prasmės, nes jie gali tik pamėtėti jam tinkančius šūkius. Kažką panašaus, greičiausiai, jaučia vakariečiai, kai derybose su rusais išgirsta veidmainišką Surkovo susirūpinimą rusakalbiais ukrainiečiais.

Neseniai savo teoriją, paaiškinančią sunkumus, iškilusius derybose tarp Rusijos ir Vakarų, pasiūlė Fiodoras Lukjanovas (Fyodor Lukyanov), vienas žymiausių Maskvos žurnalistų-tarptautininkų. Jis mano, kad abi pusės ir toliau išeina iš šaltojo karo pabaigoje nustatytų ribų.  Vakarai pasirodo, kaip agresyvus, savimi pasitikintis nugalėtojas, o Rusija, kaip sergantis nevykėlis-revanšistas.

Bendra Maskvai ir Vakarų sostinėms aplinkybe Lukjanovas vadina nuorodas į 1980-ųjų pabaigos - 1990-ųjų pradžios įvykius, kurie yra, kaip būdas savo veiksmų įteisinimui. Šalys apeliuoja į praeitį, siekdamos išlaikyti tuomet susidariusį jėgų išdėstymą arba pakeisti susidariusią tvarką, tačiau tokia taktika vienodai neturi prasmės.  Žurnalistas mano, kad šis argumentas nebeveikia, vietoj jo, reikalingi kitos kokybės argumentai.

Lukjanovo įsitikinimu Rusija bando manipuliuoti diskursu naudodama  „postiesos“ technologiją, nes Maskvai trūksta prasmingų idėjų. Vakarai bijo manipuliacijų dėl nenoro prarasti monopolio į tiesą. Susidariusią padėtį žurnalistas vadina intelektinės krizės simptomu, kuris veikia politinę ir diplomatinę sąveiką.  Šiuo metu šalys bendrauja, kad susirinktų taškų, apie realių problemų sprendimą nekalbama.

Rusijos žiniasklaidos atstovas teigia, kad dabartinėje padėtyje aiškiai nepakanka praktiškų Kisindžerio ir Gromykos, galinčių išvengti mūšio už teisingumą ir sutelkti dėmesį, kad būtų užkirstas kelias plataus masto karui. Senos ir geros politinės machinacijos gali prigesinti įkaitusias aistras, jei šalys nenori, kad įtampa su nenuspėjamais padariniai taptų nauja norma.

Autorės nuomonė gali nesutapti su redakcijos nuomone.   Jei turite kitą nuomonę, parašykite ją komentaruose.


1. Strategija:

Išlavinkite savyje tikslų supratimą ir matymą, kaip juda valiutos Forex Rinkoje. Išlavinkite Rinkos matymą ir, remiantis juo, pasirinkite strateginę kryptį.

2. Taktika:

Sukurkite taktinį planą kiekvienai Forex prekybos sesijai, remiantis Jūsų pasirinkta strategine kryptimi. Tiksliai supraskite, ką Jums reikia daryti ir kada.

3. Prekybos Sistema:

Forex prekybos sistema yra viso labo elementarių matematinių taisyklių rinkinukas ir nieko daugiau.

Forex prekyba yra itin rizikingas užsiemimas ir tinka ne visiems investuotojams. Yra tikimybe patirti dalinį arba visą kapitalo praradimą, todėl nespekuliuokite kapitalu, kurio negalite sau leisti prarasti. Ir prašome įsidemėti kad šiame tinklapyje, tame tarpe ir Virtualioje prekybos salėje, pateikiama informacija jokiu būdu negali būti interpretuojama kaip asmeninė rekomendacija, nurodymas ar kvietimas pirkti arba parduoti kokią nors iš finansinių priemonių. Pateikiamos medžiagos autorius už Jūsų priimtus prekybinius sprendimus atsakomybės neneša.

Komentarai, informacija ir kita medžiaga, esanti bet kurioje "https://www.masterforex-v.lt" dalyje, nėra skirta suteikti patarimus arba rekomendacijas, kuriomis Jus galite vadovautis priimant sprendimus pirkti arba parduoti finansinius instrumentus. Pateikiama Informacija neturėtų būti remiamasi vykdant vertybinių popierių sandorius, valiutų pirkimo/pardavimo sandorius ar kitas investavimo strategijas, taip pat neturėtų būti suprantama kaip pasiūlymas parduoti ar pirkti bet kokį finansinį instrumentą ir negali būti suprantama kaip investavimo rekomendacijų teikimas. Todėl mes atsisakome bet kokios atsakomybės ir atsakomybės, atsirandančios dėl bet kokios informacijos, pateiktos svetainėje https://www.masterforex-v.lt panaudojimo. Įskaitant, bet neapsiribojant, atsakomybės už bet kokį sprendimą dėl investavimo, ar valiutų pirkimo/pardavimo.